|
|
|
 |
 |
 |
 |
|
 |
|
|
Oettinger talking English /27.1.2010
Englisch wird die Arbeitssprache des zukünftigen EU-Kommissars Guenther Oettinger. Deshalb übte er bereits bei einem offiziellen Anlass. Ob sich das Ergebnis sehen lassen kann, beurteilen Sie besser selbst, verehrter Leser. Zur Einstimmung ein bekanntes Zitat des ehemaligen Ministerpräsidenten von Baden-Württemberg: “In my homeland Baden- Württemberg we are all sitting in one boat” (Guenther Oettinger, EU-Kommissar). Und weil s so schön war, noch eines: “Everything hangs together”. Wollen Sie mehr hören?
|
|
|
|
|
|
|
|
Oettinger talking English worse than Westerwave
|
|
|
Am 27.1.2010 gab Guenther Oettinger im Stuttgarter Landtag eine Pressekonferenz. Wie Regio-TV herausfand, hat der Ministerpräsident mit seiner missglückten Rede keine Probleme. Die “mediale Bedeutung” entspreche nicht der “objektiven Bedeutung” meinte der baden-württembergische Ministerpräsident. Wenn er in Brüssel sei, so Oettinger, habe er vor, “die Fachbegriffe vertieft zu lernen und wahrzunehmen”.
Während Sie, verehrte Besucher, sich jetzt entspannen, wird Quasselstrippe in seinem Gasthaus die Fachbegriffe wahrnehmen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zwischenzeitlich machen sich Menschen in Deutschland schon Sorgen um den EU-Energiekommissar Oettinger und bemühen sich, seine sprachlichen Fähigkeiten zu verbessern. So z.B. das:
|
|
|
|
|
|
Telekolleg Englisch für Günther Oettinger. Folge 2102
|
|
|